piątek, 10 marca 2017

Zapraszam na lekcję przez Skype

Zapraszam do kontaktu osobę, która chciałaby razem z 'Mój holenderski' uczyć się przez Skype w każdą niedzielę od godziny 21:00 do 22:00. Nauka ta może odbywać się w formie korepetycji do materiału, który przerabiałeś/aś albo akurat przerabiasz. Metoda, ktorą stosuję na pewno zapewni Tobie progres oraz zmotywuje do dalszej nauki ! Szczegoly do ustalenia. Poniżej próbka tego, co dzieje się podczas moich lekcji. Odrazu podaję też wyjaśnienie, dla bardziej zaawansowanych osób, odnośnie połączenia '.. u kan...' :) Przekopiowane ze strony www.taaladvies.net

Wat is juist: u wil, u zal en u kan of u wilt, u zult en u kunt?
Zowel u wilu zal en u kan als u wiltu zult en u kunt zijn correct. U wilu zal en u kan worden in Nederland als informeel beschouwd.

niedziela, 19 lutego 2017

Użycie rodzajników

Oto fragment z poprzedniego wpisu. Należy zwrócić uwagę, iż większości słówek w nawiasach nie użylibyśmy w tych zdaniach - zastosowano je tutaj pomocniczo.

Pojawi się też niedługo post z innymi przykładami.
Ogarniemy te rodzajniki! :-)


Dit is een jongen. De jongen komt op een rare fiets. De fiets is geel.
To jest (jakiś) chłopak. (Ten) Chłopak przyjeżdża na (jakimś) dziwnym rowerze.
(Ten) Rower jest żółty. 
 

Een vrouw maakt koffie. De vrouw zet een kopje koffie. Het kopje is paars.
(Jakaś) Kobieta robi kawę. (Ta) Kobieta stawia (jakąś) filiżankę kawy. 
(Ta) Filiżanka kawy jest fioletowa.

 

wtorek, 8 listopada 2016

Przykłady krótkich konwersacji

W najbliższym czasie przetłumaczymy wspólnie poniższe przykłady i wkrótce pojawi się odpowiedni wpis po holendersku ;-)
Na ulicy.
Potykasz się i osoba przechodząca obok podbiega do Ciebie,
zadaje pytanie:
- Wszystko w porządku? Nic się nie stało?
- W porządku, dziękuje!
- Alles goed? Gaat het?
- Alles goed, dank u wel!

Sklep obuwniczy.
Wchodzi znajoma sąsiadka. Rozpoczynacie nastepującą konwersacje:
- Cześć! Co słychać u Was? Nowe buty?
- U nas w porządku, dzięki. 
  Nowe buty owszem - to zawsze trudny wybór.
- Oj, znam to.
- A jak tam u Was, w porządku?
- Taak, wszystko po staremu.
  Lece już, trzymaj sie, do zobaczenia!
- Do zobaczenia, pa!
- Hoi! Hoe gaat het met jullie? Nieuwe schoenen?
- Het gaat goed met ons, dank je.
  Ja wel, nieuwe schoenen, altijd een moeilijke keuze.
- Nou, ik ken het hoor.
- En hoe gaat het met jullie, goed?
- Ja hoor, alles gaat hier zijn gangetje.
  Ik ga ervandoor, hou je goed, ik zie je!
- Tot kijk, doei!


Telefon do warsztatu.
- Dzień dobry, chciałbym się umówić na przegląd zimowy i wymianę opon.
- Goedemorgen, ik wil graag een afspraak maken voor de wintercheck en voor de wissel van de banden.


W aptece. 
W kolejce stoi 5 osób a na kanapie siedzą jeszcze trzy Panie.
Wchodzisz i pytasz:
-  Kto jest ostatni w kolejce?
-  Wie is de laatste (in de rij)?
Po 15 minutach zostajesz obsłużony i czekasz na lek, tymczasem zostaje uruchomiana druga kasa i inna Pani pyta, w czym może Ci pomoc, na to Ty odpowiadasz:
- Jestem już obsługiwany Proszę Pani, dziękuje.
- Ik word al geholpen mevrouw, dank u wel.


Supermarket.
W pewnym momencie robi się bardzo tłoczno przy kasie, pewna starsza Pani ustawiła swój rolator w ten sposób, że nie możesz przejść dalej.
- Przepraszam, czy mogę przejść?
- Pardon, mag ik even langs?

poniedziałek, 24 października 2016

Czy wiesz, że ...

Istnieje niewielka różnica w znaczeniu pomiędzy podanymi zdaniami?
 
 
Ik heb vrij vandaag.
Mam dziś wolne. 
Oznacza, iż jest to wolne raczej nie planowane. Normalnie pracujesz lub idziesz do szkoły, ale akurat  dzisiaj coś 'wypadło'.
 
 
 
Ik ben vrij vandaag.
Mam dziś wolne.
Oznacza standardowy wolny dzień, który zwykle
bywa takim dniem, np. sobota.
 
 
 
Poniżej 2 trudniejsze przykłady,
może ktoś przetłumaczy ich treść?
 
vrij hebben
vrijaf hebben
We hebben het laatste onderdeel gehad, en hebben nu vrij tot overmorgen.

 
Vrij hebben geeft een afwijking aan van een patroon van bezigheden: Op vrijdag hebben de kinderen vrij.

 
vrij zijn
geen verplichtingen hebben
Wanneer zou ik eindelijk eens vrij zijn!

Vrij zijn past wel in een patroon van bezigheden: Op zaterdag zijn de kinderen vrij.